• Kyou Kara Maou
  • Loveless
  • Princess Lover
  • Suzumiya Haruhi
  • Vampire Knight Guilty
  • Completed Series
  • Light Novels
  • Donate
Banner

Main Menu

  • Home
  • Forums
  • VK Dub Project
  • Light Novel Project
  • Donations

Cbox


Shoku-dan Fansubs & Scanlations
Updates & Mascot PDF Print E-mail
Written by Administrator   
Saturday, 19 September 2009 16:31

LOVELESS

I have managed to fix my scanner for the time being. That means three RAWs of Loveless (since there wasn't a Loveless chapter last month). I'll pass them along to Kaze, who will translate them when she has time. She's a teacher in Japan, and you know how busy teachers are. I would say expect them to be translated in a month at the latest. I'll let you know what Kaze's estimate is.

Chapter 16: Scanned, Cleaned, Finished
Chapter 17: Scanned, Cleaned, Finished
Chapter 18: Scanned, Cleaned, Finished
Chapter 19: Scanned, Cleaned, Finished

You can find the three RAW chapters available for download to the right. Keep in mind that these are still in Japanese -- but at least you know Shoku-dan isn't quite dead!




Vampire Knight


I know it's been licensed. But even so, we only have three episodes left. We're going to finish it as soon as I get the translations. I'll poke the translator again -- but if anyone wants to step up and translate the final three episodes we have left (10, 11, 12) feel free to This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it .




The Melancholy of Suzumiya Haruhi

The translator has started school. Thus, translations have slowed to a halt. I do have the translations for episode 3 now, though. However, if anyone wants to help translate the very boring and repetitive Time Loop Arc, please let me know in This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it . If you do decide to translate, keep in mind there ARE changes in the dialogue. As an example, at one part Haruhi says, "These are my proxies." It's vague. The next episode she says, "These two are my proxies." So you can of course use one translated episode as a base and see what the changes are.




Princess Lover

Technically, we haven't started it. I do have translations for the first two episodes, but I don't want it to end up like Haruhi and... yeah. Again, another translator would be great, although not necessary unless we can catch up to the current episode.




GENERAL

If you haven't noticed yet, we need more translators! Translators are the lifeblood of any fansubbing site. All we're asking for is 30 minutes (if you're super speedy) to 2-3 hours of your time per week. Fluency in Japanese is kind of required (as we're aiming for correctness as opposed to speed... clearly. We are SO behind.

In addition to translators, we can also use more timers. Why? Because it's just me. Poor Raserei Hojo is the only timer of Shoku-dan, and pretty much always has been with a few exceptions when I was dying and ill, etc. Timing is really easy, but time intensive. It takes me anywhere from an hour to two hours to time each episode without distractions. If you don't know how, I can always teach you. If you're afraid of making mistakes or are new to timing, don't worry; a few people will watch the episode when it's complete to see if there are typos, mistimes, etc.

So! If you can help us in any way (translators, timers, editors, quality checkers where all you have to do is watch the episode before release and check for errors) please This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it !




MASCOT

Shoku-dan is also looking for pretty credit pages. If you can draw and generally have an idea of what credit pages (specifically for manga) look like, post it in the forums (yes, you'll have to make an account, but you should join and be active in the forums anyway!) so others can see. If we (the staff and the fans) like it, we'll use it! You will receive credit for your artwork, of course. Keep in mind that we need an area clutter-free (so an area that's faded out, white, etc -- an area where you can clearly read text) so we can put the credits.

Requirements:
Size: No Restriction
Rating: G~PG-13
Subject: It can be abstract if you want. If you do want to draw people, they need to be male. They don't have to be doing anything, and it can just be one male, but since we scanlate Loveless, fansubbed Kyou Kara Maou, and most of the fans are shounen-ai fans anyway... It is definitely preferable. Besides, too many mascots are females, anyway!
Note: It needs to be an original character if you draw a person. So no ripping a character off from another show in an obvious manner.

Last Updated ( Saturday, 19 September 2009 19:55 )
 

Latest Releases

Loveless v9ch12
Loveless v9ch13
Loveless v9ch14
Loveless v9ch15
Loveless v9ch16 RAW
Loveless v9ch17 RAW
Loveless v9ch18 RAW
Loveless v9ch 19 RAW
SHnY 01 h.264 Torrent | MU
SHnY 01 Xvid Torrent | MU
SHnY 02 h.264 Torrent | MU
SHnY 02 Xvid Torrent | MU
KKM 116 Torrent | MU | AniKat
KKM 117 Torrent | MU | AniKat
VKG 07 Torrent | MU | AniKat
VKG 08 Torrent | MU | AniKat
VKG 09 Torrent | MU | AniKat

Affiliates



Polls

What do you think of our Haruhi release? PLEASE be honest.
 

Who's Online

We have 9 guests online

, Powered by Joomla! and designed by SiteGround web hosting

Valid XHTML and CSS.